Nej Nuj Si A' Min Nanj Ni'in (Us, Who Speak the Complete Language)| 25mins
Director: Bernardo Porraz | Producer: Fundacion Alfredo Harp Helú Oaxaca
Focus Years: 2008 | Country: Mexico
Synopsis:
Two young Triki students attending the Bilingual Teachers' College of the Mexican state of Oaxaca (Escuela Normal Bilingüe e Intercultural de Oaxaca) saw Al Gore’s documentary film "An Inconvenient Truth" about the threat of global warming. Seeking to share this environmental message with their community as well as promote the use of the Nanj Nï'ïn language (also known as Triki) in new spaces, the students decided to make a voice-over of the film into their language. In order to translate the script, the students carried out a series of workshops and consultations within the community in order to recover words that were no longer in use and to generate new words that they now propose to the Triki community of Yuma’ Niko (San Andrés Chicahuaxtla) and neighboring towns.
Nej Nuj Si A' Min Nanj Ni'in (Us, Who Speak the Complete Language)
|
25mins
Search information, ideas, subjects related to this story:
Wikipedia :
- Biodiversity
- Climate Change
- Cultural Anthropology
- Cultural Diversity
- Cultural Heritage
- Cultural Psychology
- Culture
- Environmentalism
- Habitat Conservation
- Health
- Indigenous Intellectual Rights
- Indigenous People
- Indigenous Rights
- Land Rights
- Overexploitation
- Philosophy of Environment
- Pollution
- Psychology
- Socio-cultural Evolution
- Sociocultural Evolution
- Sustainability
- Traditional Knowledge
- Understanding Environment
- Water Pollution
- World Environmental Issues
Other Articles/Sites :
Send funds to team of this film/project:
NOTE: 100% of your funds are sent directly from here.
Close
This storyteller has yet to share/set a wallet for the direct fund transfers.
Shall we send an email request on your behalf?
Close
peace